Bestellen Sie Ihre Fahnen / Flaggen im Flaggen-Shop bei fahnenversand.de
Diese Website beschäftigt sich mit der Wissenschaft der Vexillologie (Flaggenkunde).
Alle auf dieser Website dargebotenen Abbildungen dienen ausschließlich der Informationsvermittlung im Sinne der Flaggenkunde.
Der Hoster dieser Seite distanziert sich ausdrücklich von jedweden hierauf u.U. dargestellten Symbolen verfassungsfeindlicher Organisationen.
This is a mirror of a page that is part of © FOTW Flags Of The World website.
Anything above the previous line isnt part of the Flags of the World Website and was added by the hoster of this mirror.
Word "flag" in different languages: Alphabetic index
Last modified: 2018-04-20 by antónio martins
Keywords: (no keywords) |
Links: FOTW homepage |
search |
disclaimer and copyright |
write us |
mirrors
See also:
List
Latin
- aA
- Egyptian (Ancient) (alternate transcription)
- abƅraq
- Abkhaz (historical/residual form)
- acenyal
- Standard Moroccan Berber (less common orthography form)
- acnyal
- Standard Moroccan Berber (less common orthography form)
- al
- Kurdish
- ala
- Kurdish (unknown (help needed!) variation)
- ale
- Sona
- allaba
- Oromo
- amafulegi
- Zulu (plural)
- ambal
- Quenya (official transcription)
- aniden
- Nauruan
- asenǧaq
- Kabyle
- àsìá
- Yoruba (acceptable spelling variant)
- àṣìá
- Yoruba
- baerak
- Brahui
- bajraq
- Azeri (historical/residual form)
- Kazakh (historical/residual form)
- bajraƣƅ
- Azeri (historical/residual form)
- Kazakh (historical/residual form)
- bajroq
- Uzbek (historical/residual form)
- bandeira
- Galician
- Portuguese
- Tetum
- Sephardic (= Judeo-Hispanic Ladin) (less common orthography form)
- Asturian (acceptable spelling variant)
- bandeiras
- Portuguese (plural)
- bandela
- Sardinian (logudorese) (acceptable spelling variant)
- bandera
- Basque
- Cebuano (acceptable spelling variant)
- Catalan (= Valencian)
- Neapolitan
- Sardinian (campidanese)
- Sardinian (logudorese)
- Spanish (= Castillian)
- Papiamento
- Aragonese
- Chavacano
- Manado (acceptable spelling variant)
- Kapampangan
- Asturian
- Lingua Franca Nova
- Capeverdean
- Gorontalo
- Arabic (alternate transcription)
- Tagalog (acceptable spelling variant)
- Central Bikol
- banderia
- Latin (plural)
- banderium
- Latin
- banderín
- Spanish (= Castillian)
- banderol
- Dutch
- bandeyra
- Sephardic (= Judeo-Hispanic Ladin) (less common orthography form)
- bandèra
- Emilian-Romagnian
- bandéra
- Lombard
- Emilian-Romagnian (acceptable spelling variant)
- Manado
- Hiligaynon
- bandiera
- Corsican
- Italian
- Maltese
- Romansh
- Venetian
- Sephardic (= Judeo-Hispanic Ladin) (less common orthography form)
- Interlingua (IALA)
- bandiere
- Friulian
- bandieri
- Maltese (other (unspecified) variant)
- bandièra
- Occitan
- bandila
- Cebuano
- Tagalog (acceptable spelling variant)
- bandilà
- Tagalog
- bandira
- Ivatan
- Aklanon
- Waray
- Quechua
- bandirra
- Oromo
- Yolngu
- bandolet
- Turkish
- bandra
- Turkish
- bandum
- Latin
- BANDVM
- Latin (unpredictable upper case (“allcaps”) form)
- bandyera
- Sephardic (= Judeo-Hispanic Ladin) (less common orthography form)
- baner
- Cornish
- Welsh
- banerau
- Welsh (plural)
- baneri
- Welsh (plural)
- baners
- Cornish (plural)
- baneryow
- Cornish (plural)
- banèra
- Occitan (other (unspecified) variant)
- bangdera
- Palauan
- bangderang
- Palauan (definite)
- banier
- Afrikaans
- Dutch
- baniere
- Afrikaans (plural)
- Interlingue (= Occidental)
- baniertje
- Dutch (diminutive/hypochoristic)
- baniertjie
- Afrikaans (diminutive/hypochoristic)
- banner
- Scots
- English
- Banner
- German
- bannera
- Sicilian (acceptable spelling variant)
- Neapolitan
- banners
- English (plural)
- bannèra
- Sicilian
- banniel
- Breton
- bannière
- French
- bannières
- French (plural)
- bannyire
- Norman
- barjak
- Croatian
- Serbian (official transcription)
- bayrağı
- Azeri (genitive)
- Kazakh (less common orthography form)
- bayrak
- Turkish
- bayraķ
- Uyghur (less common orthography form)
- bayraq
- Azeri
- Uyghur
- Karachay-Balkar (acceptable spelling variant)
- Tatar (less common orthography form)
- Crimean Tatar
- Kazakh (less common orthography form)
- bayraq̇
- Chechen (less common orthography form)
- bayraƣe
- Kazakh (historical/residual form)
- bayraⱪ
- Kazakh (historical/residual form)
- bayroq
- Uzbek
- baýdak
- Turkmen
- baÿdak
- Turkmen (historical/residual form)
- BA¥DAK
- Turkmen (unpredictable upper case (“allcaps”) form)
- bāvuṭa
- Canarese (= Kannada) (official transcription)
- bendera
- Indonesian
- Malay
- Swahili
- Luganda
- bendêre
- Sangho
- beyraq
- Persian (alternate transcription)
- bhratach
- Irish (non-paradigmatic nominative)
- Irish (vocative)
- bhratacha
- Irish (plural)
- bnadar
- Maltese (plural)
- boydağ
- Talysh
- bōḷāāk
- Marshallese
- bratach
- Irish
- Scottish Gaelic
- bratacha
- Irish (plural)
- brataí
- Irish (genitive)
- brattagh
- Manx
- brattaghyn
- Manx (plural)
- burgee
- English
- burgees
- English (plural)
- bɛndɛ́lɛ
- Lingala
- B˔G˰͓
- Australian Sign Language (alternate transcription)
- calan
- Somali
- calanka
- Somali (ergative)
- calankiinna
- Somali (genitive)
- ch'i²
- Chinese (Mandarin) (official transcription)
- chi
- Chinese (Mandarin) (alternate transcription)
- chij
- Hmong
- chí
- Chinese (Mandarin) (alternate transcription)
- chorhoj
- Upper Sorbian
- chórgoj
- Lower Sorbian
- chyi
- Chinese (Mandarin) (alternate transcription)
- cir
- Santali (official transcription)
- ciˊ
- Chinese (Mandarin) (alternate transcription)
- color
- English (acceptable spelling variant)
- colors
- English (plural)
- colour
- English
- colours
- English (plural)
- couleu
- Norman
- couleur
- Norman (less common orthography form)
- cuachpamitl
- Aztec (Classic, = Nahuatl) (acceptable spelling variant)
- cuāchpāmitl
- Aztec (Classic, = Nahuatl) (other (unspecified) variant)
- cuāchpānitl
- Aztec (Classic, = Nahuatl) (unknown (help needed!) variation)
- cuāchpāntli
- Aztec (Classic, = Nahuatl) (unknown (help needed!) variation)
- dah naatʼaʼí
- Navajo
- dah naʼatʼaʼí
- Navajo (unknown (help needed!) variation)
- dalapo
- Kongo
- degel
- Hebrew (alternate transcription)
- desmale
- Zazaki
- dhvaja
- Canarese (= Kannada) (official transcription)
- Gujarati (official transcription)
- dhvaja
- Hindi (official transcription)
- dhvajaḥ
- Sanskrit (official transcription)
- Marathi (official transcription)
- Hindi (official transcription)
- dhvāṃy
- Newari (official transcription)
- dhvāṃya
- Newari (official transcription)
- drapea
- Walloon
- drapeau
- French
- drapeaux
- French (plural)
- drapel
- Romanian (= Moldavian)
- drapèl
- Occitan
- drapèu
- Occitan (other (unspecified) variant)
- drapél
- Arpitan
- drapo
- Piemontese
- Ligurian
- Haitian
- Reunionese
- Guianan Creole
- ensenyie
- Scots
- ensign
- English
- ensigns
- English (plural)
- ensyn
- Frisian (Western)
- epandela
- Ovambo
- ePandela
- Ovambo (unpredictable capitalized form)
- erapi
- Herero
- erfalasoq
- Greenlandic
- erfalasoĸ
- Greenlandic (historical/residual form)
- estandarte
- Portuguese
- Spanish (= Castillian)
- estandartes
- Portuguese (plural)
- Spanish (= Castillian) (plural)
- estendard
- Occitan
- étendard
- French
- étendards
- French (plural)
- f'amilasi
- Solresol (unknown (help needed!) variation)
- Faahne
- Pennsylvania German
- faaka
- Ndyuka
- faan
- Ripuarian
- Fahna
- Austro-Bavarian
- Fahne
- German
- familasi
- Solresol
- familati
- Solresol (less common orthography form)
- fana
- Anglo-Saxon
- Kashubian
- Silesian
- Swedish
- fane
- Danish
- faner
- Welsh (mutation)
- fanerau
- Welsh (mutation)
- faneri
- Welsh (mutation)
- fanion
- French
- fanions
- French (plural)
- fáni
- Icelandic
- Faroese
- Fähnchen
- German (diminutive/hypochoristic)
- Fändel
- Luxembourgish
- FEAB
- Solresol (less common orthography form)
- fflag
- Welsh
- fiamma
- Italian
- filai
- Solresol (less common orthography form)
- findel
- Frisian (Western)
- Flaage
- Frisian (Saterland)
- flachje
- Frisian (Western) (diminutive/hypochoristic)
- flachjes
- Frisian (Western) (plural)
- flag
- English
- Danish
- Frisian (Northern)
- Jamaican Patois
- Bislama
- Tatar (less common orthography form)
- flaga
- Polish
- flage
- Frisian (Western) (less common orthography form)
- Novial
- flagen
- Frisian (Western) (plural)
- flagene
- Danish (plural)
- flagenes
- Danish (genitive)
- flaget
- Danish (definite)
- flagets
- Danish (genitive)
- flagg
- Norwegian (= bokmål)
- Faroese
- Norwegian (= nynorsk)
- Icelandic
- Norn
- flagga
- Norwegian (= bokmål) (other (unspecified) variant)
- Swedish
- Faroese (plural)
- Norwegian (= nynorsk) (plural)
- Interlingue (= Occidental)
- flaggan
- Swedish (definite)
- flagganna
- Faroese (plural)
- flaggans
- Swedish (genitive)
- flaggas
- Swedish (genitive)
- Flaggä
- Allemanic
- flagge
- Frisian (Western)
- Flagge
- German
- Swabian
- Allemanic (plural)
- flaggen
- Frisian (Western) (plural)
- Flaggen
- German (plural)
- flaggene
- Norwegian (= bokmål) (plural)
- flagget
- Norwegian (= bokmål) (definite)
- Norwegian (= nynorsk) (definite)
- flaggi
- Faroese (dative)
- flagginum
- Faroese (dative)
- flaggið
- Faroese (definite)
- flaggor
- Swedish (plural)
- flaggorna
- Swedish (plural)
- flaggornas
- Swedish (genitive)
- flaggors
- Swedish (genitive)
- flaggs
- Icelandic (genitive)
- flago
- Esperanto
- Ido
- flagoj
- Esperanto (plural)
- flagojn
- Esperanto (accusative)
- flagon
- Esperanto (accusative)
- flags
- English (plural)
- Faroese (genitive)
- Danish (genitive)
- flagsins
- Faroese (genitive)
- flagı
- Tatar (less common orthography form)
- flagƅ
- Tatar (historical/residual form)
- flamujt
- Albanian (unknown (help needed!) variation)
- flamur
- Albanian
- flamură
- Romanian (= Moldavian)
- flamurëve
- Albanian (plural)
- flamuri
- Albanian (unspecified case declension)
- flamurië
- Albanian (plural)
- flamuriët
- Albanian (plural)
- flamurin
- Albanian (accusative)
- flamurit
- Albanian (unspecified case declension)
- flák
- Wollof
- fláka
- Alabama
- flámula
- Spanish (= Castillian)
- flámulas
- Spanish (= Castillian) (plural)
- flâmula
- Portuguese
- flâmulas
- Portuguese (plural)
- flãmbura
- Aromanian (unknown (help needed!) variation)
- flãmburã
- Aromanian
- fleig
- Australian Kriol
- flögg
- Icelandic (plural)
- fluagu
- Karelian
- fløgg
- Faroese (plural)
- fløggini
- Faroese (plural)
- fløggum
- Faroese (plural)
- fløggunum
- Faroese (plural)
- fmlt
- Solresol (less common orthography form)
- folaga
- Tswana
- folakga
- Southern Sotho
- folanga
- Pedi
- fon
- Yiddish (alternate transcription)
- fonen
- Yiddish (alternate transcription)
- Foone
- Frisian (Saterland)
- Frisian (Northern)
- fraga
- Surinamese
- frankaa
- Akan
- fuka
- Tongan
- fu‘a
- Samoan
- gadati
- Cherokee
- gagliardetto
- Italian
- galhardete
- Portuguese
- galhardetes
- Portuguese (plural)
- geiz
- Standard Zhuang
- gendéra
- Javanese
- geus
- Afrikaans
- Dutch
- geŭzo
- Esperanto
- geŭzoj
- Esperanto (plural)
- geŭzojn
- Esperanto (plural)
- geŭzon
- Esperanto (accusative)
- gi
- Korean (official transcription)
- gitbal
- Korean (official transcription)
- gì
- Chinese (Min Dong)
- gjøs
- Norwegian (= bokmål)
- gonfalone
- Italian
- gös
- Swedish
- Gösch
- German
- gug-gi
- Korean (official transcription)
- guidon
- English
- gunki
- Japanese (official transcription)
- gøs
- Danish
- hae
- Hawaiian
- haki
- Maori
- harshe
- Hausa
- hata
- Japanese (official transcription)
- Nataoran
- hayáhay
- Hiligaynon
- hiệu kỳ
- Vietnamese
- hluth
- Orkish (= bûrz) (official transcription)
- hoohëö’o
- Cheyenne
- huipala
- Aymara (historical/residual form)
- ibendera
- Rwandan
- Kirundi
- iflegi
- Xhosa
- iflêgi
- Xhosa (acceptable spelling variant)
- ifulagi
- Zulu (unknown (help needed!) variation)
- ifulegi
- Zulu
- ikurrina
- Basque (acceptable spelling variant)
- ikurriña
- Basque
- ikuŕiña
- Basque (historical/residual form)
- jack
- English
- jacks
- English (plural)
- jaco
- Portuguese
- jacos
- Portuguese (plural)
- jalaw
- Kazakh (less common orthography form)
- janda
- Urdu (alternate transcription)
- jaque
- Portuguese (other (unspecified) variant)
- jaques
- Portuguese (plural)
- jeṃḍā
- Telugu (official transcription)
- jhaṃḍā
- Punjabi (official transcription)
- Bhojpuri (official transcription)
- Hindi (official transcription)
- jhaṃḍī
- Hindi (official transcription)
- jhaṃḍo
- Gujarati (official transcription)
- jhanda
- Fiji Hindustani
- Hindi (alternate transcription)
- jhandi
- Hindi (alternate transcription)
- jhaṇḍā
- Nepali (official transcription)
- jheṃḍā
- Marathi (official transcription)
- kara
- Maori
- karogs
- Latvian
- karūgs
- Latgalian
- kei⁴ zi²
- Chinese (Yue, = Cantonese) (official transcription)
- koḍi
- Sinhalese (official transcription)
- kok-kî
- Chinese (Min Nan)
- kokki
- Japanese (official transcription)
- kooshitsuki
- Japanese (alternate transcription)
- koṭi
- Tamil (official transcription)
- Malayalam (official transcription)
- koushitsuki
- Japanese (alternate transcription)
- kôsituki
- Japanese (official transcription)
- labah
- Atayal
- labara
- Latin (plural)
- English (plural)
- labaro
- Italian
- labarum
- Latin
- English
- LABARVM
- Latin (unpredictable upper case (“allcaps”) form)
- lacam
- Mayan (Western Poqomchí) (historical/residual form)
- lakam
- Mayan (Western Poqomchí)
- Mayan (Yucatec)
- lakamil
- Mayan (Yucatec) (definite)
- lanc
- Lojban (other (unspecified) variant)
- lanci
- Lojban
- laylay
- Pangasinan
- làbaro
- Italian (acceptable spelling variant)
- lá cờ
- Vietnamese
- leavga
- Sami (Northern)
- len
- Tokipona
- lepa
- Hawaiian
- lipp
- Estonian
- Estonian Võro
- lippu
- Finnish
- lippua
- Finnish (partitive)
- lippuihin
- Finnish (illative)
- lippuja
- Finnish (partitive)
- lippujen
- Finnish (genitive)
- lippuun
- Finnish (illative)
- lippûn
- Finnish (historical/residual form)
- lipu
- Tokipona
- lipud
- Estonian (plural)
- lipun
- Finnish (genitive)
- lipuq
- Estonian Võro (plural)
- liput
- Finnish (plural)
- liualitkunan
- Yugtun (= Central Alaskan Yup’ik)
- liwaʿ
- Arabic (alternate transcription)
- lluman
- Welsh
- llumanau
- Welsh (plural)
- lobogó
- Hungarian
- lon
- Albanian
- luman
- Welsh (mutation)
- lumanau
- Welsh (mutation)
- ləvalytkonaŋ
- Chukchi (historical/residual form)
- man
- Gilbertese
- maner
- Welsh (mutation)
- manerau
- Welsh (mutation)
- maneri
- Welsh (mutation)
- maniua
- Gilbertese (unknown (help needed!) variation)
- maro
- Gilbertese
- mbendera
- Nyanja (= Chewa)
- mbratach
- Irish (locative)
- mergaghyn
- Manx (plural)
- mergey
- Manx
- merki
- Faroese
- merkini
- Faroese (plural)
- merkinum
- Faroese (dative)
- merkir
- Faroese (plural)
- merkis
- Faroese (genitive)
- merkisins
- Faroese (genitive)
- merkið
- Faroese (definite)
- merkja
- Faroese (plural)
- merkjanna
- Faroese (plural)
- merkjum
- Faroese (plural)
- merkjunum
- Faroese (plural)
- méirge
- Irish
- méirgi
- Irish (plural)
- mtawegn
- Mikmaq
- mtawegnn
- Mikmaq (plural)
- nabendera
- Banggai
- nagira
- Calo (= Iberian Gispy)
- nes
- Hebrew (alternate transcription)
- okoloto
- Igbo (acceptable spelling variant)
- omarapi
- Herero (plural)
- ọkọlọtọ
- Igbo
- pabellones
- Spanish (= Castillian) (plural)
- pabellón
- Spanish (= Castillian)
- pamitl
- Aztec (Classic, = Nahuatl) (acceptable spelling variant)
- pan
- Mayan (Yucatec)
- pandela
- Sardinian (logudorese) (acceptable spelling variant)
- pandera
- Sardinian (campidanese) (acceptable spelling variant)
- Panier
- German
- panil
- Mayan (Yucatec) (unknown (help needed!) variation)
- panji
- Indonesian
- pantaflana
- Lombard
- parcam
- Tajik (historical/residual form)
- parcham
- Persian (alternate transcription)
- Urdu (alternate transcription)
- parchham
- Urdu (alternate transcription)
- patāka
- Malayalam (official transcription)
- patākaṃ
- Telugu (official transcription)
- patākā
- Pali (official transcription)
- Bengali (official transcription)
- Odia (official transcription)
- Sanskrit (official transcription)
- pathaaka
- Malayalam (alternate transcription)
- pavilhão
- Portuguese
- pavilhões
- Portuguese (plural)
- pavillon
- French
- pavillons
- French (plural)
- pāmitl
- Aztec (Classic, = Nahuatl)
- pāntli
- Aztec (Classic, = Nahuatl) (unknown (help needed!) variation)
- pāntlitl
- Aztec (Classic, = Nahuatl) (plural)
- pennant
- English
- pennants
- English (plural)
- pennon
- English
- phirālahāna
- Bishnupriya Manipuri (official transcription)
- phlāg
- Canarese (= Kannada) (official transcription)
- phlyāg
- Bengali (official transcription)
- piiwari
- Maori (acceptable spelling variant)
- pīwari
- Maori
- plag
- Neo-Melanesian
- plagā
- Livonian
- plak
- Neo-Melanesian (unknown (help needed!) variation)
- plamenac
- Croatian
- poyvi
- Guarany
- prapor
- Czech
- Slovenian
- praporek
- Czech (diminutive/hypochoristic)
- proporzec
- Polish
- pualu
- Hawaiian (acceptable spelling variant)
- puwalu
- Hawaiian
- qí
- Chinese (Mandarin) (official transcription)
- quachpamitl
- Aztec (Classic, = Nahuatl) (historical/residual form)
- quachpanitl
- Aztec (Classic, = Nahuatl) (historical/residual form)
- quachpantli
- Aztec (Classic, = Nahuatl) (historical/residual form)
- ratabito
- Gilbertese
- rayah
- Arabic (alternate transcription)
- reva
- Tahitian
- roale
- Sona (unknown (help needed!) variation)
- royale
- Sona (unknown (help needed!) variation)
- sail
- Wawa (= Chinook Jargon)
- Wawa (= Chinook Jargon)
- saimmati
- Inuktitut (less common orthography form)
- saina
- Malagasy
- sainan’i
- Malagasy (ergative)
- sancağı
- Turkish (accusative)
- sancak
- Turkish
- sancaklar
- Turkish (plural)
- SASTAVA
- Slovenian (unpredictable upper case (“allcaps”) form)
- SAŞTAVA
- Slovenian (unpredictable upper case (“allcaps”) form)
- saſtava
- Slovenian (historical/residual form)
- sàina
- Malagasy (acceptable spelling variant)
- senyera
- Catalan (= Valencian)
- sicnum
- Latin (unpredictable lower case form)
- SICNVM
- Latin (historical/residual form)
- signum
- Latin
- standaard
- Afrikaans
- standaarde
- Afrikaans (plural)
- standard
- English
- standardo
- Esperanto
- standardoj
- Esperanto (plural)
- standardojn
- Esperanto (accusative)
- standardon
- Esperanto (accusative)
- standards
- English (plural)
- standarta
- Serbian (official transcription)
- Standarte
- German
- stander
- Danish
- Stander
- German
- stän
- Volapuk
- steag
- Romanian (= Moldavian)
- steg
- Serbian (official transcription)
- stendardo
- Italian
- stijeg
- Croatian
- stindard
- Romanian (= Moldavian)
- streamer
- English
- streamers
- English (plural)
- styago
- Romany
- stꞛn
- Volapuk (acceptable spelling variant)
- ściah
- Belarusian (less common orthography form)
- štandarta
- Serbian (official transcription)
- torrotito
- Spanish (= Castillian)
- trankaa
- Akan (unknown (help needed!) variation)
- tug
- Oirat (= Kalmyk) (less common orthography form)
- Tuvan (historical/residual form)
- tuƣ
- Shor (historical/residual form)
- tw
- Kazakh (less common orthography form)
- tyrysa
- Ossetian (historical/residual form)
- tyrysatæ
- Ossetian (historical/residual form)
- uayauay
- Central Bikol (historical/residual form)
- uexillum
- Latin (unpredictable lower case form)
- unancha
- Quechua
- unanchakuna
- Quechua (plural)
- vaan
- Dutch
- vaandel
- Afrikaans
- Dutch
- vaandels
- Afrikaans (plural)
- vaandeltje
- Dutch (diminutive/hypochoristic)
- vaandeltjie
- Afrikaans (diminutive/hypochoristic)
- vaantje
- Dutch (diminutive/hypochoristic)
- vanen
- Dutch (plural)
- VECSILVM
- Latin (historical/residual form)
- vendel
- Dutch
- vessillo
- Italian
- vexillum
- Latin
- VEXILLVM
- Latin (historical/residual form)
- vèssillo
- Italian (acceptable spelling variant)
- vėliava
- Lithuanian
- vieliava
- Samogitian
- viiri
- Finnish
- vimpel
- Danish
- Swedish
- vimplo
- Esperanto
- vimploj
- Esperanto (plural)
- vimplojn
- Esperanto (accusative)
- vimplon
- Esperanto (accusative)
- vîri
- Finnish (historical/residual form)
- vlae
- Afrikaans (plural)
- vlag
- Afrikaans
- Dutch
- Limburgian
- Dutch Low Saxon (unknown (help needed!) variation)
- vlagge
- Zeelandic
- West Flemish
- Dutch Low Saxon
- vlaggen
- Dutch (plural)
- vlaggie
- Afrikaans (diminutive/hypochoristic)
- vlagje
- Dutch (diminutive/hypochoristic)
- vlajka
- Czech
- Slovak
- vrattagh
- Manx (unknown (help needed!) variation)
- wagayway
- Ilokano
- watawat
- Tagalog (acceptable spelling variant)
- watáwat
- Tagalog
- wayaway
- Central Bikol
- wenufoye
- Mapuche
- wimpel
- Dutch
- Polish
- Afrikaans
- English
- Wimpel
- German
- wimpels
- Afrikaans (plural)
- English (plural)
- Winkelement
- German
- wiphala
- Aymara
- wiphalan
- Aymara (unknown (help needed!) variation)
- wip’ala
- Aymara (less common orthography form)
- yalav
- Chuvash (less common orthography form)
- yalavɘ
- Chuvash (less common orthography form)
- zastava
- Croatian
- Serbian (official transcription)
- Slovenian
- Bosnian
- zástava
- Slovak
- zászló
- Hungarian
- ɗɹ
- Egyptian (Ancient) (alternate transcription)
- ʒastava
- Slovenian (historical/residual form)
- ʿalam
- Arabic (alternate transcription)
- ꜥꜣ
- Egyptian (Ancient) (alternate transcription)
Egyptian hieroglyphs
- 𓂝𓄿
- Egyptian (Ancient) (historical/residual form)
- 𓊹
- Egyptian (Ancient)
SignWriting
- 𝡝𝪨𝤅𝠀
- Australian Sign Language (alternate transcription)
- 𝥲𝡚𝩹𝪧𝤅𝠀𝪡𝨡𝪡
- American Sign Language (alternate transcription)
Tifinagh (Berber)
- ⴰⵙⴻⵏⴵⴰⵇ
- Kabyle (less common orthography form)
- ⴰⵛⴻⵏⵢⴰⵍ
- Standard Moroccan Berber (unknown (help needed!) variation)
- ⴰⵛⵏⵢⴰⵍ
- Central Atlas Tamazight
- Standard Moroccan Berber
Hebrew
- בַנדֶירַ
- Sephardic (= Judeo-Hispanic Ladin) (less common orthography form)
- בַנדיֶרַ
- Sephardic (= Judeo-Hispanic Ladin) (unknown (help needed!) variation)
- בנדיר
- Sephardic (= Judeo-Hispanic Ladin)
- דגל
- Hebrew
- נס
- Hebrew
- פַרגַ׳ם
- Tajik (historical/residual form)
- פֿאָן
- Yiddish
- פֿאָנען
- Yiddish (plural)
- פאן
- Yiddish (acceptable spelling variant)
- פאנען
- Yiddish (acceptable spelling variant)
Pahlavi (book)
- 𐮪𐮬
- Malayalam (historical/residual form)
-
- Malayalam (historical/residual form)
Syriac
- ܐܬܐ
- Aramaic (Official)
- ܐܵܬ݂ܐܵ
- Aramaic (Official) (acceptable spelling variant)
Syriac (Eastern variant)
- ܒܲܝܪܵܩ
- Uyghur (historical/residual form)
Mongolian
- ᠪᠠᠶᠷᠣᠬ
- Uzbek (less common orthography form)
- ᠲᠤᠭ
- Mongolian (less common orthography form)
- Tuvan (historical/residual form)
- ᠳᠠᠯᠪᠠᠠ
- Mongolian (less common orthography form)
- ᡐᡇᡎ
- Oirat (= Kalmyk) (less common orthography form)
Arabic
- بايراق
- Uyghur (less common orthography form)
- Tatar (historical/residual form)
- Kazakh (historical/residual form)
- بايراقچە
- Uyghur (diminutive/hypochoristic)
- بايرىق
- Uyghur (unknown (help needed!) variation)
- باُیدآغ
- Talysh (less common orthography form)
- بایراغی
- Azeri (historical/residual form)
- بایراق
- Azeri (historical/residual form)
- باےراك
- Brahui (historical/residual form)
- بنديرة
- Malay (historical/residual form)
- Arabic
- بيراق
- Uzbek (historical/residual form)
- Uyghur (less common orthography form)
- بَيرَق
- Tatar (historical/residual form)
- بِیرَق
- Persian (acceptable spelling variant)
- بیراک
- Balochi (unknown (help needed!) variation)
- بیرق
- Persian
- بیرک
- Balochi
- بېرغ
- Pashto
- تۇغ
- Uyghur
- تۋ
- Kazakh (less common orthography form)
- ثڛه
- Belarusian (historical/residual form)
- جالاۋ
- Kazakh (historical/residual form)
- جھند
- Urdu (acceptable spelling variant)
- جھنڈا
- Urdu (unknown (help needed!) variation)
- Balochi
- جھنڈَا
- Punjabi (historical/residual form)
- جھنډا
- Pashto
- جھَندَ
- Urdu
- درفش
- Persian
- دِرَفش
- Persian (acceptable spelling variant)
- راية
- Arabic
- رایت
- Persian
- رایَت
- Persian (acceptable spelling variant)
- رَايَة
- Arabic (acceptable spelling variant)
- زآستآوآ
- Bosnian (historical/residual form)
- سنجاق
- Turkish (historical/residual form)
- سَنجاق
- Turkish (acceptable spelling variant)
- سَيْنَ
- Malagasy (historical/residual form)
- علم
- Arabic
- Persian
- عَلَم
- Arabic (acceptable spelling variant)
- Persian (acceptable spelling variant)
- غالان
- Somali (historical/residual form)
- غالانكا
- Somali (historical/residual form)
- غالانكيننا
- Somali (historical/residual form)
- فلاگ
- Tatar (historical/residual form)
- فلاگئ
- Tatar (historical/residual form)
- فلَگ
- Tatar (historical/residual form)
- فلَگِ
- Tatar (historical/residual form)
- لوأ
- Arabic
- نشون
- Tabarian (= Mazanderani)
- هَرشتٜ
- Hausa (less common orthography form)
- ئال
- Kurdish (historical/residual form)
- ئاڵا
- Kurdish (historical/residual form)
- ئەلەم
- Uyghur
- پتاک
- Malayalam (less common orthography form)
- پرچم
- Persian
- Urdu
- Tajik (historical/residual form)
- پرچھم
- Urdu (unknown (help needed!) variation)
- پَرچَم
- Persian (acceptable spelling variant)
- Tajik (less common orthography form)
- پَرچھَم
- Urdu (acceptable spelling variant)
- چنڈا
- Punjabi (official transcription)
- کوتي
- Malayalam (less common orthography form)
- یايراعﯼ
- Kazakh (historical/residual form)
Thaana
- ދިދަ
- Maldivian (= Dhivehi)
Orkhon runes
- 𐰃𐰀𐰞𐰀𐰇
- Kazakh (historical/residual form)
- 𐰃𐰀𐰞𐰀𐰉
- Chuvash (historical/residual form)
- 𐰃𐰀𐰞𐰀𐰉𐰇
- Chuvash (historical/residual form)
- 𐰉𐰀𐰃𐰺𐰀𐰍
- Kazakh (historical/residual form)
- 𐰉𐰀𐰃𐰺𐰀𐰏𐰃
- Kazakh (historical/residual form)
- 𐰉𐰀𐰃𐰺𐰀𐰵
- Tatar (historical/residual form)
- 𐰉𐰀𐰖𐰺𐰀𐰍
- Uyghur (historical/residual form)
- 𐰉𐰞𐰀𐰚𐰃
- Tatar (historical/residual form)
- 𐰉𐰞𐰀𐰵
- Tatar (historical/residual form)
- 𐱁𐰃𐰠𐰃𐰚
- Kirghiz (alternate transcription)
- 𐱃𐰆
- Kazakh (historical/residual form)
- 𐱅𐰆𐰆𐰾𐰆
- Kirghiz (historical/residual form)
Old Hungarian
- 𐳰𐳁𐳦𐳗𐳝
- Hungarian (historical/residual form)
Greek
- βανδειρα
- Sephardic (= Judeo-Hispanic Ladin) (historical/residual form)
- βανδιερα
- Sephardic (= Judeo-Hispanic Ladin) (historical/residual form)
- βανδον
- Greek (Ancient) (acceptable spelling variant)
- λάβαρο
- Greek
- μπαϊράκι
- Greek
- μπανδον
- Greek (Ancient)
- σημαία
- Greek
- σημαίας
- Greek (genitive)
- σημαίες
- Greek (plural)
- σημαιών
- Greek (plural)
- σημεῖον
- Greek (Ancient)
- τυρυσα
- Ossetian (historical/residual form)
- τυρυσατη
- Ossetian (historical/residual form)
- φλάμπουρο
- Greek
Coptic
- ⲡⲓⲙⲏⲓⲛⲓ
- Coptic
Gothic
- 𐍆𐌰𐌽𐌰
- Gothic
Runic
- ᚠᚨᚾᚨ
- Gothic (historical/residual form)
- ᚠᚬᚾᛁ
- Icelandic (historical/residual form)
- ᚠᛚᚨᚷᚷ
- Icelandic (historical/residual form)
- Norn (historical/residual form)
Ogham
- ᚛ᚁᚏᚐᚈᚐᚊ᚜
- Irish (historical/residual form)
- Scottish Gaelic (historical/residual form)
- ᚛ᚁᚐᚅᚓᚏ᚜
- Cornish (historical/residual form)
- ᚛ᚃᚗᚇᚘᚕᚎᚕᚁ᚜
- Aymara (less common orthography form)
- ᚛ᚃᚗᚇᚘᚕᚎᚕ᚜
- Aymara (less common orthography form)
- ᚛ᚉᚕᚁᚔᚗᚒᚕ᚜
- Quechua (less common orthography form)
- ᚛ᚖᚁᚕᚁᚈᚕᚆᚖᚁᚕ᚜
- Quechua (less common orthography form)
- ᚛ᚖᚁᚕᚁᚈᚕ᚜
- Quechua (less common orthography form)
Latin (Gaelic variant)
- brataċ
- Irish (historical/residual form)
- Scottish Gaelic (historical/residual form)
- brataċa
- Irish (historical/residual form)
- ḃrataċ
- Irish (historical/residual form)
- ḃrataċa
- Irish (historical/residual form)
- mbrataċ
- Irish (historical/residual form)
- ỻuman
- Welsh (historical/residual form)
- ꝼlag
- Welsh (historical/residual form)
Cyrillic
- абыраҟ
- Abkhaz
- ал
- Kurdish (historical/residual form)
- байдак
- Turkmen (historical/residual form)
- байраг
- Azeri (historical/residual form)
- байрак
- Tatar
- Nogai
- Bulgarian
- байракх
- Chechen
- Ingush
- байракъ
- Karachay-Balkar
- Tatar (acceptable spelling variant)
- Crimean Tatar (less common orthography form)
- байрахъ
- Dargwa
- байрағы
- Azeri (historical/residual form)
- Kazakh (unknown (help needed!) variation)
- байрақ
- Uyghur (less common orthography form)
- Tatar (acceptable spelling variant)
- Kazakh
- байроқ
- Uzbek (less common orthography form)
- бандеира
- Sephardic (= Judeo-Hispanic Ladin) (historical/residual form)
- бандера
- Lingua Franca Nova (less common orthography form)
- бандиера
- Sephardic (= Judeo-Hispanic Ladin) (historical/residual form)
- барјак
- Croatian (historical/residual form)
- Serbian
- Macedonian
- бейреғі
- Kazakh (historical/residual form)
- бейреқ
- Kazakh (historical/residual form)
- бојдағ
- Talysh (less common orthography form)
- былаах
- Yakut (= Sakha)
- быракъ
- Adygean (= West Circassian)
- вы́мпел
- Russian (acceptable spelling variant)
- вымпел
- Russian
- ги
- Korean (less common orthography form)
- гибал
- Korean (less common orthography form)
- гуг-ги
- Korean (less common orthography form)
- гюйс
- Bulgarian
- Russian
- Ukrainian
- далбаа
- Mongolian
- дӧрапас
- Komi-Zyrian
- жалау
- Kazakh
- желек
- Kirghiz
- застава
- Croatian (historical/residual form)
- Serbian
- Bosnian (historical/residual form)
- зна́мья
- Russian (acceptable spelling variant)
- знаме
- Bulgarian
- Macedonian
- знаме́но́
- Ukrainian (acceptable spelling variant)
- знамена
- Bulgarian (plural)
- знамената
- Bulgarian (plural)
- знамено
- Ukrainian
- знамето
- Bulgarian (definite)
- знамья
- Russian
- йалав
- Chuvash (less common orthography form)
- йалавӗ
- Chuvash (historical/residual form)
- йалавэ
- Chuvash (less common orthography form)
- коцт
- Erzya
- ланши
- Lojban (less common orthography form)
- левалытконан’
- Chukchi
- парчам
- Tajik
- пламенац
- Croatian (historical/residual form)
- пра́пор
- Ukrainian (acceptable spelling variant)
- прапор
- Ukrainian
- пряпорец
- Bulgarian
- стандарта
- Serbian
- стег
- Serbian
- стијег
- Croatian (historical/residual form)
- стяг
- Romanian (= Moldavian) (historical/residual form)
- Russian
- Ukrainian
- Bulgarian
- сцяг
- Belarusian
- сьцяг
- Belarusian (less common orthography form)
- тисте
- Mari (Eastern)
- тистыже
- Mari (Eastern) (ergative)
- ттугъ
- Lak
- ту
- Kazakh
- туг
- Buriat (of Russia)
- Mongolian
- Oirat (= Kalmyk)
- Shor (historical/residual form)
- Tuvan
- туусу
- Kirghiz
- туғ
- Shor
- тырыса
- Ossetian
- тырысатӕ
- Ossetian (plural)
- тӀаратӀ
- Lezgian
- флаг
- Russian
- Bashkir
- Udmurt
- Belarusian
- Bulgarian
- Tatar
- Ukrainian
- флагы
- Bashkir (genitive)
- Tatar (genitive)
- фля́га
- Ukrainian (acceptable spelling variant)
- фля́ґа
- Ukrainian (acceptable spelling variant)
- фляга
- Ukrainian
- фляґа
- Ukrainian (less common orthography form)
- хорогва
- Ukrainian
- хорогва́
- Ukrainian (acceptable spelling variant)
- хоругва
- Ukrainian (less common orthography form)
- хоругва́
- Ukrainian (acceptable spelling variant)
- штандарта
- Serbian
- ялав
- Chuvash
- ялавӗ
- Chuvash (ergative)
Cyrillic (Old Church Slavonic variant)
- ꙁнамѧ
- Old Church Slavonic
Glagolitic
- ⰱⰰⱃⰻⰰⰽ
- Croatian (historical/residual form)
- ⰸⰰⱄⱅⰰⰲⰰ
- Croatian (historical/residual form)
- Serbian (historical/residual form)
- ⰸⱀⰰⰿⱔ
- Old Church Slavonic (less common orthography form)
- ⱂⰾⰰⰿⰵⱀⰰⱌ
- Croatian (historical/residual form)
- ⱄⱅⰹⰻⰵⰳ
- Croatian (historical/residual form)
Old Permic
- 𐍓𐍩̈𐍠𐍐𐍟𐍐𐍡
- Komi-Zyrian (historical/residual form)
Armenian
- դրոշ
- Armenian
- դրոշակ
- Armenian (diminutive/hypochoristic)
- դրոշակներ
- Armenian (plural)
- դրոշը
- Armenian (unknown (help needed!) variation)
- դրոշի
- Armenian (dative)
- դրոշն
- Armenian (definite)
- դրոշներ
- Armenian (plural)
- դրոշները
- Armenian (plural)
- դրոշների
- Armenian (plural)
Georgian (Mkhedruli)
- აბჷრაყ
- Abkhaz (historical/residual form)
- ალამი
- Georgian
- ბაირაღი
- Georgian
- დროშა
- Georgian
- თჷრჷსა
- Ossetian (less common orthography form)
- თჷრჷსათჽ
- Ossetian (less common orthography form)
Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)
- ႠႪႠႫႨ
- Georgian (unpredictable upper case (“allcaps”) form)
- Ⴀⴊⴀⴋⴈ
- Georgian (unpredictable upper case (“allcaps”) form)
- ႡႠႨႰႠႶႨ
- Georgian (unpredictable upper case (“allcaps”) form)
- Ⴁⴀⴈⴐⴀⴖⴈ
- Georgian (unpredictable upper case (“allcaps”) form)
- ႣႰႭႸႠ
- Georgian (unpredictable upper case (“allcaps”) form)
- Ⴃⴐⴍⴘⴀ
- Georgian (unpredictable upper case (“allcaps”) form)
- ႠႡჷႰႠႷ
- Abkhaz (historical/residual form)
- Abkhaz (historical/residual form)
- Abkhaz (historical/residual form)
- ⴀⴊⴀⴋⴈ
- Georgian (unpredictable lower case form)
- ⴁⴀⴈⴐⴀⴖⴈ
- Georgian (unpredictable lower case form)
- ⴃⴐⴍⴘⴀ
- Georgian (unpredictable lower case form)
Deseret
- 𐑁𐑊𐐰𐑀
- English (historical/residual form)
Osmanya
- 𐒋𐒀𐒐𐒀𐒒
- Somali (historical/residual form)
- 𐒋𐒀𐒐𐒀𐒒𐒏𐒀
- Somali (historical/residual form)
- 𐒋𐒀𐒐𐒀𐒒𐒏𐒘𐒘𐒒𐒒𐒀
- Somali (historical/residual form)
Ol Chiki
- ᱪᱤᱨ
- Santali
Visible Speech
-
- English (historical/residual form)
Shavian
- 𐑓𐑤𐑨𐑜
- English (less common orthography form)
Bopomofo (=Zhuyin)
- ㄑㄧˊ
- Chinese (Mandarin) (alternate transcription)
Hangul
- 국기
- Korean (unknown (help needed!) variation)
- 기
- Korean
- 깃발
- Korean (unknown (help needed!) variation)
Tengwar
-
- Quenya
-
- Orkish (= bûrz)
Cirth
-
- Quenya (less common orthography form)
pIqaD
-
- Klingon (historical/residual form)
-
- Klingon (less common orthography form)
Gurmukhi
- ਝਂਡਾ
- Punjabi
Devanagari
- झंडा
- Hindi
- झंडी
- Hindi (diminutive/hypochoristic)
- झण्डा
- Nepali
- झेंडा
- Marathi
- ध्वज
- Hindi
- ध्वजः
- Sanskrit
- Marathi
- Hindi (unknown (help needed!) variation)
- ध्वांय
- Newari (unknown (help needed!) variation)
- ध्वांय्
- Newari
- पताका
- Pali
- Sanskrit
- मगनिस
- Solresol (less common orthography form)
- स्त्यागो
- Romany (less common orthography form)
Kaithi
- 𑂕𑂁𑂙𑂄
- Bhojpuri (less common orthography form)
Gujarati
- ઝંડો
- Gujarati
- ધ્વજ
- Gujarati
Bengali
- झंडा
- Bhojpuri
- পতাকা
- Bengali
- ফিরালহান
- Bishnupriya Manipuri
- ফ্ল্যাগ
- Bengali
Oriya
- ପତାକା
- Odia
Soyombo
- 𑩫𑩓𑪈
- Mongolian (historical/residual form)
- 𑩭𑪐𑩲𑩛
- Mongolian (historical/residual form)
Tibetan
- དར་
- Tibetan (Standard)
- བ་དན་
- Tibetan (Standard)
Phagspa
- ꡈꡟꡂ
- Mongolian (historical/residual form)
- ꡊꡝꡙꡎꡝꡝ
- Mongolian (historical/residual form)
Telugu
- జెండా
- Telugu
- పతాకం
- Telugu
Kannada
- ಧ್ವಜ
- Canarese (= Kannada)
- ಫ್ಲಾಗ್
- Canarese (= Kannada)
- ಬಾವುಟ
- Canarese (= Kannada)
Tamil
- கொடி
- Tamil
Malayalam
- കൊടി
- Malayalam
- പതാക
- Malayalam
Sinhala
- කොඩි
- Sinhalese
Burmese
- အလံ
- Burmese (= Myanmar)
- ၶီႉတုင်း
- Shan
Thai
- ธง
- Thai
Khmer
- ទង់
- Khmer
Lao
- ທຸງ
- Lao
Javanese
- ꦒꦺꦟ꧀ꦺꦢꦫ
- Javanese (less common orthography form)
Baybayin
- ᜊᜈ᜔ᜇᜒᜎ
- Cebuano (historical/residual form)
- Kapampangan (historical/residual form)
- Gorontalo (less common orthography form)
- Tagalog (historical/residual form)
- Hiligaynon (historical/residual form)
- Central Bikol (historical/residual form)
- ᜎᜌ᜔ᜎᜌ᜔
- Pangasinan (historical/residual form)
- ᜏᜄᜌ᜔ᜏᜌ᜔
- Ilokano (historical/residual form)
- ᜏᜆᜏᜆ᜔
- Tagalog (historical/residual form)
- ᜏᜌᜏᜌ᜔
- Central Bikol (historical/residual form)
- ᜑᜌᜑᜌ᜔
- Hiligaynon (historical/residual form)
Buhid
- ᝊᝈ᜔ᝇᝒᝍ
- Waray (historical/residual form)
Hiragana
- ぐんき
- Japanese (acceptable spelling variant)
- こうしつき
- Japanese (acceptable spelling variant)
- こっき
- Japanese (acceptable spelling variant)
- はた
- Japanese (acceptable spelling variant)
Katakana
- バニュデラ
- Palauan (historical/residual form)
- ヘホイロ
- Solresol (less common orthography form)
Ethiopic
- ሰንደቅ
- Amharic
- ባንዴራ
- Tigrinya
- Amharic
- ዓላማ
- Amharic
Afaka
-
- Ndyuka (historical/residual form)
Unified Canadian Aboriginal Syllabics
- ᓴᐃᒻᒪᑎ
- Inuktitut
Cherokee
- ᎦᏓᏘ
- Cherokee (less common orthography form)
Pahawh Hmong
- 𖬂𖬲𖬯
- Hmong (less common orthography form)
Han
- 国旗
- Japanese
- 旗
- Japanese
- Vietnamese (historical/residual form)
- 旗子
- Chinese (Yue, = Cantonese)
- Chinese (Mandarin)
- 旗幟
- Chinese (Mandarin)
- 波太
- Japanese (historical/residual form)
- 皇室旗
- Japanese
- 者多
- Japanese (historical/residual form)
- 軍旗
- Japanese
Duployan
- 𛰜𛱁𛱉𛰆
- Wawa (= Chinook Jargon) (acceptable spelling variant)
- 𛰜𛱔𛰈𛱁𛱐
- Wawa (= Chinook Jargon) (acceptable spelling variant)
Klinzhai (Mandel)
- Klingon (less common orthography form)
Borama
- 7TΓTU
- Somali (historical/residual form)
- 7TΓTUᏆT
- Somali (historical/residual form)
- 7TΓTUᏆꞱUUT
- Somali (historical/residual form)
Litteræ Ignotæ
- жχⴔℨ⅂Υᘂ
- Lingua Ignota
Kaddare
- Ꮜ₢∩₢ፀ
- Somali (historical/residual form)
- Ꮜ₢∩₢ፀⰁЗЗፀፀ₢
- Somali (historical/residual form)
- Ꮜ₢∩₢ፀⰁ₢
- Somali (historical/residual form)
Uyaquq syllabary
- ϗ5ϗ〰̃%lhu
- Yugtun (= Central Alaskan Yup’ik) (historical/residual form)
Latin (monospaced variant)
- joqwI’
- Klingon
(unwritten)
- 
- Australian Sign Language
- American Sign Language
(uncoded)
- 4367
- Solresol (less common orthography form)
- Solresol (less common orthography form)
- ▧░⃞▦▨
- Solresol (less common orthography form)
- Solresol (less common orthography form)
- 𝄚𝄞⢄⠊𝄚
- Solresol (less common orthography form)
Anything below
this line was not added by the editor of this page.
Anything below the following line isnt part of the Flags of the World Website and was added by the hoster of this mirror.
Bei fahnenversand.de erhalten Sie eine Vielzahl an günstigen Flaggen, Pins und Aufnähern, zum Beispiel: